Звоните: +7-903-526-19-01 +7-916-536-27-57

Home » Новости » DANCE-мания » Из Уэльса с любовью: валлийские танцы в России и не только

Из Уэльса с любовью: валлийские танцы в России и не только

Не факт, что принц Уэльский – большой знаток уникальной танцевальной традиции Уэльса. А вот преподаватель школы Shady Glen Алексей Симоновский точно знает о валлийских танцах невероятно много, причём из первых рук. С удовольствием публикуем беседу Алексея с Сергеем Алфёровым, в которой Алексей щедро делится своими знаниями, приятными воспоминаниями и планами на будущее. 

Сергей: Твоя дорога к танцам Уэльса была довольно долгой и извилистой: ты с 2010 года танцуешь все известные стили шотландского танца и в 2012 стал основным преподавателем Shady Glen по социальным танцам SCD (Scottish country dancing). Кроме этого, ты танцуешь бретонские танцы и (время от времени) ирландские сеты. Чем покорил тебя именно Уэльс?

Алексей: Здесь много факторов слились. Это и музыка, и техника танца, которой на первый взгляд не видно, но которая есть, и отношение к танцу и в танце. В валлийских танцах отсутствует какая-то жёсткая регламентированность, и каждый преподаватель (или даже танцор) раскрывает в танце что-то своё. Для сравнения: в SCD всё очень чётко. В ритме рила круг мы танцуем слип степами, и всё тут (если не говорится иного, как, например, в Guidman Of Balangigh, но это редкое исключение). В WFD (Welsh folk dancing) я могу выбрать один из четырёх шагов в зависимости от настроения, которое задают танец и музыка, от собственного ощущения танца. А ведь шаги ещё можно комбинировать… Если посмотреть на валлийские танцевальные вечера (social dancings), то сколько сетов [групп танцоров], столько и интерпретаций танца можно увидеть. И нельзя сказать, что одни танцуют правильную версию, а другие – неправильную. Просто другую.

В плане отношения к социальным танцам приведу пример: в 2019 году на Дне танца в Пембруке мы танцевали Красный дом Кардиффа, популярный валлийский танец. Вместо того, чтобы объявить следующий танец программы, ведущий (MC) Родри Джонс, очень авторитетный преподаватель и автор танцев, сказал: а теперь танцуем тот же танец ещё раз, но теперь давайте помнить о том, что это социальный танец, а значит, он является не целью, а средством. Родри тогда большую (минуты на три) лекцию прочёл про настроение в танце, про общение, про то, что надо быть ближе друг к другу в сете (не в плане занимаемого пространства, а в плане взаимодействия, которое не должно ограничиваться схемой танца).

Алексей: Музыка – отдельная тема. В валлийской традиции она действительно очень сильно передаёт настроение танца. Недаром почти все старые танцы исполняются под свою индивидуальную мелодию, а к новым танцам стараются либо подобрать что-то из старого репертуара, либо написать новую музыку. И это очень круто работает! Попробовав хороший авторский танец с его индивидуальной музыкой, ты начинаешь чувствовать этот танец: его настроение, его историю (а почти каждый валлийский танец имеет какую-то историю за собой, какое-то посвящение: человеку, событию, эмоциям).

Сергей: Про хорошие авторские танцы. В шотландской традиции SCD их тоже немало. Критерии качества в чём-то похожи, а в чём-то отличаются? Ты и сам пробовал сочинять и SCD, и WFD. Твой собственный подход как автора как-то изменился при переходе от шотландских танцев к валлийским?

Алексей: Главный критерий качества и в SCD, и в WFD – танец интересно разбирать и интересно танцевать. Этот критерий и там, и там одинаковый. Для показательных танцев есть ещё третий критерий – танец интересно смотреть, но мы, всё же, говорим о социальных танцах, так что этот критерий менее важен. В WFD ты больше пытаешься рассказать некую историю (пусть даже дурацкую), не просто интересно срастить разные фигуры между собой, но и что-то заложить в них. Ни в коем случае не утверждаю, что в SCD это не так (я вообще против какого-либо противопоставления SCD и WFD), просто для меня в валлийских танцах это более очевидно, чем в шотландских. Наверное, потому что авторы валлийских танцев не просто публикуют схемы, но и прямо там, в схемах, рассказывают свои истории. 

Сергей: Как интересно! Насколько принято рассказывать эти истории на танцевальных вечерах? Или предполагается, что история ясна из самого танца?

Алексей: Если это делают, то обычно при разборе или презентации новых танцев. Например, на том же Дне танца в Пембруке разбирали новый танец Y Filltir Sgwâr; dawns i Dai (Квадратная миля; танец для Дая), посвящённый памяти известного в танцевальных кругах Дая Вильямса, основателя команды Dawnswyr Tawerin. И перед каждым квадратом танца рассказывали какую-то историю про Дая — что из его жизни символизирует та или иная часть танца.

Ещё один интересный с точки зрения сторителлинга танец – Pont Cleddau, который был посвящён открытию долгожданного моста через реку Кледо в Пембрукшире. В нём каждая часть рассказывает об этапах постройки моста: тут мы вколачиваем сваи, тут тестируем дорожное полотно и т.п. Но сторителинг в валлийских танцах  – это веяния второй половины XX века. Если мы смотрим на старые танцы XVII-XIX века, то там этого ещё нет.

Сергей: Ты лично знаком со многими валлийскими танцорами и преподавателями и уже несколько раз бывал в Уэльсе. Возможно, даже танцевал рядом с тем самым мостом? Насколько это знакомство с контекстом важно для танцоров и преподавателей?

Алексей: Рядом с тем мостом танцевать не приходилось, но знакомство с контекстом для меня всегда очень интересно! Мне важно знать, что стоит за тем или иным танцем, какая у него история и т.п. Как говорится, танцы без бэкграунда – это уже физкультура.

Сергей: А где-то удалось почувствовать связь танца и места? Я никогда не забуду свои первые Highland Games в Даффтауне в Шотландии в 2010 году. Горы, волынка и сольный шотландский танец так органичны вместе, что даже забываешь, что ты на соревнованиях…

Алексей: На фестивалях Gwyl Ifan в Кардиффе и на Дне танца в Пембруке. В первом случае – танцы в исторической части города, на большой поляне в центре города вокруг летнего шеста, а потом – процессии по улицам и танцы на площадях. Во втором случае – танцы на мосту у замка Пембрук. Ветер, музыка, люди… Всё это очень вдохновляет!

Сергей: Валлийские танцы – это не только WFD. Валлийский клогинг – далеко не первый стиль сольного танца в твоем репертуаре. Но это первый стиль сольного танца, где ты попробовал себя не только как исполнитель, но и как преподаватель и хореограф. Как ощущения?

Алексей: Непривычно. Можно начать с того, что степ в жёсткой обуви сам по себе для меня непривычен, так как раньше я им не занимался (немного Cape Breton step на заре занятиями танцами не считаю, его было совсем мало). Совершенно другой подход: если в социальных танцах ты как преподаватель больше работаешь с группой, то в сольных ты больше работаешь индивидуально, но при этом продолжаешь работать с группой. В сольных танцах более явно проявляется разница в уровне танцоров. В социальных танцах, где есть всё же какой-то средний знаменатель по сету, она не так бросается в глаза.

Сергей: Недавно в инстаграм один из опытных британских танцоров выложил видео, где он исполняет шаг, который ты придумал. Можешь рассказать поподробнее? И вообще, как в Уэльсе относятся к тому, что их танцы стали активно изучать и продвигать в России?

Алексей: С началом карантина некоторые известные валлийские клогеры вышли в сеть с онлайн уроками (мы выкладывали многие записи в группе Валлийские танцы в России). Для нас это был повод познакомиться с клогерами поближе — мы прошли индивидуальный мастер-класс у Бетан Рианнон, начали разбирать шаги Сэмуэля Джонса. В процессе разбора стали активно консультироваться, сдружились. Сэм вот уже почти 30 лет занимается клогингом и с большим удовольствием делится своим опытом. Шаг, о котором идёт речь, я составил почти от нечего делать, да и забыл о нём. На каникулах разбирал видео на телефоне, нашёл запись с шагом, скинул Сэму. И шаг ему понравился! «It has good variety to the foot movements, good sound variety and it has complexity. It’s an A grade step in my mind!» Приятно слышать такое от носителя традиции, правда? Кстати, Сэм будет вести класс по валлийскому клогингу на нашем фестивале День святого Давида, который пройдёт в Москве 27-28 февраля 2021!

Алексей: В целом, к танцорам из других стран валлийцы по-разному относятся. Кто-то с удивлением, кто-то с непониманием, кто-то с радостью, кто-то с неодобрением, мол, вам что, своего не хватает? Но последние, конечно, большая редкость. Но нужно понимать, что в плане «экспорта» танцев Уэльс намного более закрыт, чем, например, Шотландия.

Сергей: Как ты видишь свою роль в «импорте» валлийских танцев в Россию? Что уже удалось сделать, что впереди, что нужно, чтобы интерес к этому танцевальному направлению рос и дальше?

Алексей: Моя роль скромная – брать то, что есть, и делиться с теми, у кого нет. Тут два основных направления: это группа «Валлийские танцы в России«, в которой мы публикуем схемы, музыку, ноты, инструкции, какие-то интересные факты о валлийских танцах и валлийской культуре в целом. И мастер-классы по валлийским танцам, которые мы проводим в разных городах России и в Белоруссии. По работе я иногда выезжаю в командировки – в таком случае я стараюсь найти местных танцоров и предлагаю им провести мастер-класс. Иногда мастер-классы проводятся в рамках каких-то фестивалей. Так, в 2018 году мы танцевали Уэльс на Фестивале народного танца в Санкт-Петербурге и на Фестивале исторического танца в Москве, в 2019 году — на Конференции по историческим танцам в Ярославле и на Осеннем танцевальном марафоне в Калуге. Четвёртый год (хотелось бы сказать подряд, но у нас выпал 2018 год) мы проводим фестиваль День святого Давида в Москве с обязательными мастер-классами, танцевальным вечером и twmpath-вечеринкой. В этом, 2021 году, карантин немного спутал наши планы, но мы, надеюсь, выкарабкаемся. Во всяком случае, у нас уже точно будут длинные мастер-классы по народным танцам и по валлийскому клогингу, о чём я упоминал выше. Впереди очень много дел — продолжить переводы книг о валлийских танцах, записать видеоуроки с шагами и фигурами, видеопримеры с танцами… Осталось найти на всё это время.

Поделиться:

Comments are closed.